高齢者・障害者用鉄道最適経路案内システム
Information System for the Optimal Path in Railroad Network for the Elderly and the Disabled

 高齢者や障害者は元気な人のように、身軽にそして臨機応変に、道を選びながら目的地に到達することが困難です。例えば、階段やエスカレーターが使えなかったり、階段に手すりがなければ昇り降りができなかったりします(高齢者の日常生活に関するアンケート参照)。このため、勝手が分かっているところに行くことにはあまり抵抗がありませんが、初めて行くところに対しては非常に大きな不安を持っています。    It is difficult for the elderly or disabled people to reach the target place by choosing their path easily and adaptively. Because, some of them cannot ride an escalator and others cannot go up and down the stairs without gripping handrail (see Questionnaire about Daily Life of the Elderly People). Due to this kind of physical constraints, they are very nervous when they go to unfamiliar places.
 近年、コンピューターの性能が飛躍的に向上すると共に、それらを結び付け利用者が必要としている情報を提供できる、携帯電話やインターネットが普及してきたので、高齢者や障害者が事前に情報を調べ、安心して出かけられるようにすることが可能になりました。    As the performance of computers has been improved drastically and handy phones and internet have become very popular in these years, passengers including the elderly and disabled people can get needed information in advance easily by using them.
 これを実現した一つの例が「高齢者・障害者用鉄道最適経路案内システム」です。
 このシステムは
  1. 利用者の身体的条件(歩く速さや階段の昇り降りの速さ、エスカレーターが使えるか否かなど)と、各駅のエスカレーターやエレベーターの設置状況や階段の段数、ホーム間の距離などを付け合せて、最適な乗換経路を案内する、
  2. 音声認識を使って、乗車駅や降車駅、利用者の身体的条件(歩く速さや階段の昇り降りの速さ、エスカレーターが使えるか否かなど)を入力できる、
  3. 音声コマンドによって、案内音声の音量や速さを変えたり、繰り返して聞いたりできる、
などの機能を持っています。このシステムは既に健常者用に発売されている最適経路案内システム(例えば、「駅すぱあと」)の高齢者・障害者版と位置付けられます。
   "Information System for the Optimal Path in Railroad Network for the Elderly and the Disabled" is one of good examples indicating the effectiveness of computers and internet.
 This system has the following characteristics:
  1. The system guides the optimal path in railroad network in consideration of physical condition of passengers (for example, speed of walking, speed of going up/down stairs and possibility to use an escalator) and available facilities of each station,
  2. The user can input needed information such as station names to get on/off and physical condition of passenger by using automatic speech recognition,
  3. The speed and the volume of the output speech can be also controlled by voice command using automatic speech recognition.
Though there are many commercial software for the guidance of the optimal path for the ordinary people, this is the first example for the elderly and the disabled people with physical constraints.
 このシステムは平成11年度〜平成12年度に通信・放送機構(TAO)の助成研究開発としてKDDI株式会社が実施し、本研究会の世話人である樋口が実施責任者として試作したもので、本システムの概要は平成13年8月に岡山で開催された第16回リハビリテーション工学カンファレンスで発表されました。発表会場でもこのシステムを使ってみたいという声が多数寄せられましたが、試作システムであり、日本全国の駅情報を常に最新の状況に保つことが事実上不可能であるため、現在一般の方に使って頂くことができませんでした。    This system was constructed by KDDI and it was financially supported by Telecommunications Advancement Organization of Japan (TAO) from 2000 to 2001. The organizer of Research Committee on Technology for Barrier-free Life, Dr. Higuchi directed the construction of the trial system. The outline of the system written in Japanese was presented at the 16th Rehabilitation Engineering Conference held in Okayama in August, 2001. At the conference many audience told Dr. Higuchi to use the trial system for their daily trip. But, it is actually impossible to maintain the database to follow the change of facilities of all stations in Japan. Therefore, currently this trial system is not available in public.
 しかしながら、交通エコロジー・モビリティ財団がインターネット上で提供している「らくらくおでかけネット」は概念的に上記のシステムに極めて近いもので、かつ全国規模で情報収集をされていて、皆様が直接お使いになれますので、是非一度お試し下さい。    "Raku-raku Odekake Net" which means "Go-Out-Easily Net" supported by Foundation for Promoting Personal Mobility and Ecological Transportation has quite similar concept as the above-mentioned information system constructed by Dr. Higuchi. As it provides information of whole country, please try this site by yourself.

バリアフリーライフ技術研究会のトップページに戻る
Go back to the top page of this site